Bienvenue à Erlangen

For cosmopolitanism and successful integration

Régime d’asile > Rejet

Phrases

Ma demande a été rejetée.

Mein Antrag wurde abgelehnt.

Ma demande a été rejetée ?

Wurde mein Antrag abgelehnt?

Pourquoi ma demande a été rejetée ?

Warum wurde mein Antrag abgelehnt?

Que puis-je faire maintenant ?

Was kann ich nun tun?

Qui peut m’aider avec mon application / avec le rejet ?

Wer kann mir zu meinem Antrag/ zu der Ablehnung helfen?

Ce que je dois quitter l’Allemagne maintenant ?

Muss ich Deutschland jetzt verlassen?

Combien de temps puis-je rester ?

Wie lange darf ich noch bleiben?

Je voudrais demander contre mon avis de rejet.

Ich möchte gegen meinen Ablehnungsbescheid Widerspruch einlegen.

Comment faire pour un centre d’assistance pour les réfugiés ?

Wie gelange ich zu einer Beratungsstelle für Flüchtlinge?

Je tiens à prendre le service de Conseil gratuit ?

Ich möchte gern kostenlos Beratung in Anspruch nehmen?

J’ai besoin d’un avocat.

Ich benötige einen Rechtsanwalt.

Je n’ai aucuns fonds financiers pour une consultation.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

J’ai can/can't prouver mon indigence.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

Je parle / ne parle pas allemand.

Ich spreche Deutsch. /Ich spreche kein Deutsch.

J’ai besoin d’un interprète.

Ich benötige einen Dolmetscher.

Advert