Wat moet ik doen na mijn aankomst in Duitsland?
Wat moet ik in de eerste keer verwachten?
Zodra u de grens van Duitsland bent overgestoken, bent u verplicht om onmiddellijk contact op te nemen met een federale politieofficier, de politie of de immigratieautoriteiten. Bekijk aan de landsgrenzen de federale politie, die deze controles uitvoert. De federale politie wordt getoond door de donkerblauwe kleding en het toepasselijke embleem en de grote inscriptie "POLITIE" op kleding en voertuigen. Wees alsjeblieft respectvol tegenover de politie en volg hun instructies onder alle omstandigheden. Geef alsjeblieft duidelijk en ondubbelzinnig op dat je asiel wilt aanvragen. In deze eerste receptie door de federale politie moet je de volgende informatie verstrekken:
•Uw naam
•Je geboortedatum
• Uw thuisland
• De reden van uw vlucht
De politie zal ook uw vingerafdrukken en foto's nemen, gelieve met hen samen te werken. In dit verband wordt u om uw paspoort gevraagd. Als je je documenten niet hebt, of ze zelfs hebt vernietigd, zul je altijd moeite hebben met bewegen.
Nadat u uw gegevens hebt geregistreerd, kunt u meestal het land binnengaan. U krijgt een eerste voorraad voedsel en indien nodig spoedeisende medische zorg. Vervolgens wordt u door het personeel van de politie naar een opvangcentrum geleid of daar met de bus of trein vervoerd. Deze eerste receptie is vaak massale accommodatie, waarbij een eerste basisdienst is gegarandeerd. Ze zullen je meerdere keren per dag eten geven, evenals een slaapgelegenheid, kleding en spoedeisende medische zorg. Mogelijk moet u wat tijd doorbrengen in kampen of zalen met veel andere mensen. Maak een feit dat er bij deze eerste receptie niet veel privacy zal zijn en dat de omstandigheden daar niet erg comfortabel zijn. De reden is dat in 2015 meer dan 1 miljoen vluchtelingen naar Duitsland zijn gekomen, die eerst moeten worden gecontroleerd en geleverd voordat verdere distributie naar meer permanente huizen en groepswoningen mogelijk is.
In het opvangcentrum of in het nabijgelegen ziekenhuis wordt u grondig onderzocht door een arts of een zorgverlener. Deze procedure is vooral nodig omdat het uw gezondheidstoestand bepaalt en u zo nodig kan behandelen. Het moet ook worden gewist als u een besmettelijke ziekte heeft. Het onderzoek dient om het risico van infectie voor anderen uit te sluiten en om u zo nodig te kunnen behandelen.
Zelfs tijdens uw verblijf in het opvangcentrum kunt u een afspraak maken voor een hoorzitting, waarin u de redenen voor uw asielaanvraag moet uitleggen. Als u problemen heeft met de taal en vertaling, vraag dan om hulp van een tolk.
De hoorzitting, die plaatsvindt kort na uw aankomst, zal de belangrijkste basis vormen voor de beslissing over uw asielaanvraag:
Twee kwesties spelen een centrale rol:
1. Is het verhaal van een vluchteling geloofwaardig?
2. Wat bedreigde het slachtoffer met een terugkeer naar zijn land van herkomst?
Een sleutelelement in de asielbeslissing is meer het individuele lot en de geschiedenis dan het land van herkomst of het behoren tot een bepaalde groep. Het is daarom belangrijk dat u uw verhaal zo gedetailleerd mogelijk beschrijft, zodat de functionarissen zelf een duidelijk beeld kunnen hebben. Indien mogelijk moet u ook documenten indienen die uw verklaringen kunnen aantonen. Tijdens het gesprek zal een vertaler aanwezig zijn om u te helpen met de taal.
Phrases
Mijn naam is ...
Mein Name ist ...
ik kom uit
Ich komme aus ...
Ik ben geboren in ...
Ich wurde geboren in ...
Ik ben geboren op ...
Ich bin geboren am ...
Ik heb honger.
Ich habe Hunger.
Ik heb dorst.
Ich habe Durst.
Waar is het toilet?
Wo ist die Toilette?
Ik ben al geregistreerd in de EU.
Ich bin bereits in der EU registriert.
Ik ging als eerste binnen (naam van het Europese land).
Ich war als Erstes in (Name des europäischen Landes).
Met wie moet ik contact opnemen om asiel aan te vragen?
An wen muss ich mich wenden, um Asyl zu beantragen?
Ik zou graag asiel aanvragen.
Ich möchte einen Asylantrag stellen.
Ik heb geen documenten.
Ich besitze keine Dokumente.
... een paspoort
... einen Pass.
... een geboorteakte
... eine Geburtsurkunde.
... een huwelijksakte
...eine Heiratsurkunde.
Ik spreek / spreek geen Duits.
Ich spreche Deutsch./ Ich spreche kein Deutsch.
Ik heb een tolk nodig.
Ich benötige einen Dolmetscher.
Advert